Centre de formation en langues de Sud Concours

Sud Concours (Toulouse – Paris)

Traduction de documents pour le tourisme

Traduction de texte
Bordeaux, Lille, Lyon, Nantes, Paris, Metz, Montpellier, Rennes, Marseille, Strasbourg, Toulouse, Grenoble, Perpignan, Nancy, Nice

Traduction de documents pour les professionnels du tourisme

Afin de développer leur activité partout dans le monde et d’intéresser un public plus large, les professionnels du tourisme font éditer catalogues, brochures et guides touristiques dans plusieurs langues.

A cet égard, le métier de traducteur de documents touristiques ne s’improvise pas. Il nécessite, en effet, une culture générale considérable et, en particulier, une parfaite connaissance historique, géographique et humaine des destinations sur lesquelles le professionnel souhaite que se porte l’éclairage. Une destination touristique intéresse généralement un public averti et parfois très documenté, et pour qui le voyage est souvent une passion. Toute imprécision ou inexactitude serait choquante pour le lecteur, et du plus mauvais effet sur la crédibilité du voyagiste.

Notre garantie : une équipe de traducteurs hors-paires

C’est pourquoi, nos traducteurs ont été sélectionnés pour posséder cette double compétence que de traduire dans leur langue maternelle, et de maitriser toutes les questions (histoire, géographie, société, culture) qui touchent le lieu touristique que le professionnel souhaite promouvoir. Ainsi, nos clients, qui veulent pouvoir compter sur des traductions précises et fiables, ont la garantie d’obtenir des documents traduits parfaitement conformes aux originaux, et ce dans toutes les langues cibles.

Les traductions de documents touristiques sont, le cas échéant, confiées à des traducteurs expert dans le domaine du marketing, seuls capable de trouver des messages promotionnels forts et percutants pour marquer l’esprit et convaincre le lecteur. Un papier à la présentation impeccable, écrit dans un style précis et incisif, constitue le facteur clé d’une communication réussie.

Quelques exemples de traductions de documents touristiques

  • Traduction de brochures de voyage
  • Traduction de catalogues de voyage
  • Traduction de guides touristiques
  • Traduction de brochures de découverte culturelle
  • Traduction de guides de séjours
  • Traduction de correspondances et d »échanges par mail pour professionnels du tourisme
  • Traduction de sites internet pour professionnels du tourisme
  • Etc.

Qualité, rapidité et compétitivité

Les professionnels du tourisme connaissent, pendant les périodes de « rush », une pression qui exige que le travail de traduction se fasse rapidement. Notre équipe de traducteurs est, à cet égard, parfaitement consciente de cette contrainte et des enjeux financiers considérables de nos clients. Elle répond selon le besoin, et éventuellement dans les délais très courts pour leur éviter un retard (et donc une perte) sur la parution des documentations et des offres, en produisant des traductions de haut de gamme à des coûts non prohibitifs.

Si vous êtes un professionnel du tourisme et avez des besoins en matière de traduction de guides, de catalogues ou de brochures touristiques, soumettez nous vos projets, nos conseillers, experts en traductions dans votre domaine d’activité, sont à votre écoute pour vous proposer la meilleure offre en termes de qualité, de délai et de budget.

Page révisée le 24 octobre 2016 ( R150_00 00 ).

Sud Concours - Sup'Admission - SIRET 484 328 562 00042 - Numéro agrément formation : 73 31 06005 31
Tél 05.61.22.66.07 - 6 rue Lakanal 31000 Toulouse - 17 Rue Yves Toudic 75010 Paris

Nos formations sont dispensées sur Bordeaux, Grenoble, Lille, Lyon, Marseille, Metz, Montpellier, Nancy, Nantes, Nice, Paris, Perpignan, Rennes, Strasbourg, Toulouse

NOS PARTENAIRES

Haut de page Haut de page